Novo acordo ortográfico: o que muda e o que
permanece nas regras de acentuação gráfica?
Por Danieli Chagas
Não é o primeiro e, muito provavelmente,
não será o último. Ainda assim, o novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa;
assinado por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São
Tomé e Príncipe em 1990, gera dissidências até hoje. Em 2008, Evanildo Bechara,
autoridade responsável no Brasil pela resolução de conflitos ou pendências em
torno da nova regra, já assegurava que a grafia da Língua Portuguesa sofreu
mais alterações nos outros países, inclusive em Portugal, do que no Brasil. São
essas alterações, poucas para alguns e muitas para outros, e seu impacto nas
regras de acentuação gráfica que veremos a seguir.
·
Palavras oxítonas e monossílabos tônicos: Acentuam-se as palavras oxítonas
terminadas em a (s), e (s), o (s) e em (ens).
Essa regra não mudou com a nova ortografia. Continua, logo, sendo o motivo da
acentuação de palavras como: pá, atrás, fé, através, pó, cipós, também,
armazéns.
Observação: De forma análoga a
esta regra acentuam-se as formas verbais terminadas em a, e, o tônicas, quando utilizadas com os pronomes lo(s) e la(s)
como em amá-la, dá-los, movê-los, conhecê-las, dispô-la, compô-lo.
·
Palavras paroxítonas: Acentuam-se as palavras
paroxítonas terminadas em l, i (s), n, us,
r, x, ã (s), ão (s), um (uns), om, on, ps e ditongo. Essa regra também não
mudou. Continua, logo, sendo o motivo da acentuação de palavras como: álcool,
júri, lápis, hífen, pólen, bônus, revólver, tórax, órfã, órfão, álbum, álbuns,
rádom, próton, fórceps, pônei. Observem que esta regra se opõe à regra de
acentuação das palavras oxítonas, visto que não acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em a (s), e (s), o (s) e em (ens), como pode
ser observado nos exemplos acima. Este fato explica, por exemplo, a ausência de
acento gráfico nas palavras hifens e
polens, mesmo sendo acentuadas no
singular.
·
Palavras proparoxítonas: Continuam sendo todas acentuadas. Por isso temos acento
em lâmpada, pálido, lúdico, rápido e outros exemplos.
·
Casos especiais: Além das regras acima, que não
foram alteradas, há casos especiais de acentuação em Língua Portuguesa. Veremos
a seguir quais são esses casos e quais foram as mudanças trazidas pelo novo
acordo ortográfico em relação a eles.
- Acento diferencial:
Não é mais utilizado nas palavras: pêlo /pelo , pára /para ,pólo/ polo ,pêra / pera e côa/
coa.
Mantém-se, entretanto, nas
palavras: pôr (verbo), pôde (verbo no passado), eles
têm, eles vêm (e seus
compostos no plural: eles mantêm, eles convêm), fôrma(de bolo) e forma( modo ou
verbo formar).
-Acento nos ditongos abertos éi, ói e éu
Não é mais utilizado nas palavras
paroxítonas: ideia, jiboia, assembleia e
paranoia.
Mantém-se, entretanto, nas
palavras oxítonas e monossílabas tônicas: céu, chapéu, corrói, dói, pastéis e coronéis.
- Acento nas vogais I e U tônicas quando isoladas na sílaba para indicar
um hiato:
Não é mais utilizado nas palavras
paroxítonas em que o I ou U venha após um ditongo: feiura, baiuca.
Mantém-se, entretanto, quando o I
ou o U não vem após um ditongo ou vem após o ditongo em uma palavra oxítonas: saúde, juíza, atraí-lo, saída, tuiuiú, Piauí.
Observações:
1- O s é neutro nesses casos, por
isso temos acento em balaústre.
2- Note que juiz e aplaudi-lo não têm acento porque o I não fica
sozinho na sua sílaba.
3- Essa regra não se aplica quando
o I e o U em questão estiverem antes de um NH, como em Rainha.
-Acento em U tônico nos encontros GU e QU:
Não é mais utilizado: averigue, apazigue, oblique
Observação: Esse U é tradicionalmente
tônico, por isso havia o acento (averigúe, apazigúe, obliqúe); mas, entre
pessoas de menor escolaridade ou não, esse U já vem sendo pronunciado de forma
átona há algum tempo.
- Acento nos hiatos EE e OO:
Não é mais utilizado: voo, enjoo, leem, creem.
Referências bibliográficas:
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa – Atualizada Pelo
Novo Acordo Ortográfico. Editora Lucena, 37ª Edição, 2009.
Bechara, Evanildo.O
que muda com o novo Acordo Ortográfico, Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
2008.
COLOMBO,Sylvia. Gramático Evanildo Bechara defende novo
acordo ortográfico In: http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2008/12/484105-gramatico-evanildo-bechara-defende-novo-acordo-ortografico.shtml
. Acesso em 20 de junho de 2014.



